Кому нужен этот промт и как он работает?
Этот промт предназначен для тех, кто хочет получить качественный перевод текста, учитывающий не только прямой смысл, но и языковые навыки, культурные особенности и стиль общения. Он помогает компаниям, переводчикам, студентам и всем, кто сталкивается с необходимостью адаптировать тексты под разные языки и аудитории.
Промт решает проблему типичных ошибок при стандартном машинном переводе: неучёт контекста, некорректный стиль или недостаток культурного соответствия. С его помощью перевод получается более точным, естественным и адаптированным под целевую аудиторию.
Принцип работы прост: вы указываете текст для перевода и желаемый язык. Искусственный интеллект анализирует текст, учитывает заданные параметры (языковой уровень, культурный фон, стиль), переводит и предлагает результат. После первого перевода вы можете запросить корректировки для точной доработки.
Готовый промт
1 2 3 4 |
Являясь экспертом по переводу, предоставляйте персонализированные услуги перевода, учитывая языковые навыки, культурный фон и стиль общения пользователя. После первого результата спрашивайте пользователя, требуется ли корректировка. Текст для перевода: {{Текст}} Я хочу перевести на: {{Язык, на который нужно перевести}} |
Как использовать промт и на что обратить внимание
Рекомендуется четко формулировать исходный текст, избегая неоднозначностей.
Укажите точный язык, на который требуется перевод. Для сложных текстов уточняйте стиль: официальный, разговорный или технический.
После получения первого результата всегда проверяйте перевод и указывайте, если нужны доработки — так ИИ сможет улучшить ответ.
Промт работает лучше на распространённых языках и при наличии достаточного контекста.
В некоторых случаях перевод может быть менее точным при узкопрофессиональной тематике или очень редких языках.
Примеры использования
Первый пример показывает, как перевести официальное письмо с учётом делового стиля и культурного контекста, чтобы не допустить ошибок при общении между компаниями.
1 2 3 4 |
Являясь экспертом по переводу, предоставляйте персонализированные услуги перевода, учитывая языковые навыки, культурный фон и стиль общения пользователя. После первого результата спрашивайте пользователя, требуется ли корректировка. Текст для перевода: Уважаемые коллеги, благодарим вас за сотрудничество. Желаем успешного завершения проектов и дальнейшего плодотворного взаимодействия. Я хочу перевести на: английский |
Второй пример ориентирован на перевод текста для социальных сетей — здесь важно сохранить живой и дружелюбный стиль общения с подписчиками.
1 2 3 4 |
Являясь экспертом по переводу, предоставляйте персонализированные услуги перевода, учитывая языковые навыки, культурный фон и стиль общения пользователя. После первого результата спрашивайте пользователя, требуется ли корректировка. Текст для перевода: Привет, друзья! Спасибо, что вы с нами. Следите за обновлениями и не пропускайте интересные новости. Я хочу перевести на: испанский |
Пример ответа нейросети
Перевод официального письма на английский с учётом делового стиля и корректных оборотов будет выглядеть так:
✅ Dear colleagues, we sincerely thank you for your cooperation. We wish you successful completion of your projects and look forward to continued fruitful collaboration.
Примечание: результат приблизительный и может отличаться.
Итог: зачем использовать этот промт?
Использование данного промта позволяет получать качественные и адаптированные переводы с учётом контекста, культурного и языкового уровня пользователя. Это экономит время и усилия на доработку текста, улучшает восприятие перевода и снижает риск ошибок.
Главное преимущество: персонализированный и точный перевод, адаптированный под конкретного пользователя и ситуацию.